Poe3 (poetry) Поетри

Антология шедевров русской поэзии

Видео Иосиф Бродский

 

Последние комментарии

Присоединяюсь! Рубцова надо включать обязательно. Просьба предложить стихотворения, которые вам нрав...
Отчего в Антологии нет прекрасного детского поэта Корнея Ивановича Чуковского. Разве не великолепны ...
Удивительно безыскусное стихотворение. Простые образы, знакомая мелодия, казалось бы логические нето...
Я так понимаю это вы иллюстрируете восточный базар антологии, тяготеющей к хрестоматии по всяческой ...
Приглашаем посетителей сайта высказываться. Предложите свои варианты развития нашего портала.

Я не то что схожу с ума

Я не то что схожу с ума, но устал за лето.
За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
Поскорей бы, что ли, пришла зима и занесла всё это —
города, человеков, но для начала зелень.
Стану спать не раздевшись или читать с любого
места чужую книгу, покамест остатки года,
как собака, сбежавшая от слепого,
переходит в положенном месте асфальт.
Свобода —
это когда забываешь отчество у тирана,
а слюна во рту слаще халвы Шираза,
и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
ничего не каплет из голубого глаза.


1976
Добавить комментарий

Люди, участвующие в этой беседе

  • Гость - Остап

    На столетие Анны Ахматовой
    Страницу и огонь, зерно и жернова,
    секиры острие и усеченный волос -
    Бог сохраняет все; особенно - слова
    прощенья и любви, как собственный свой голос.

    В них бьется рваный пульс, в них слышен костный хруст,
    и заступ в них стучит. Ровны и глуховаты,
    затем, что жизнь - одна, они из смертных уст
    звучат отчетливей, чем из надмирной ваты.

    Великая душа, поклон через моря
    за то, что их нашла, - тебе и части тленной,
    что спит в родной земле, тебе благодаря
    обретшей речи дар в глухонемой вселенной.
    Июль 1989

  • Мне кажется, что тут два разных стихотворения, объединенных под одним заголовком. Одно до строки о свободе, а другое после.

  • Определение свободы. Первые строки помнят все:

    Свобода —
    это когда забываешь отчество у тирана...

    А что же потом:
    слюна во рту слаще халвы Шираза

    Пытаюсь понять каково такое ощущение свободы и тогда осеняюсь следующей строчкой:
    и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана
    - халва Шираза, действительно, свернула мозги в рог, но даже при этом:
    ничего не каплет из голубого глаза

    Видимо, при выкручивании мозга, что-то должно из глаза "закаплеть", но, то ли ситла воли лирического героя, то ли его служение неким обрядам приличия, то ли еще что, скрывают плаксивое проявление боли.
    Память стирает лишнее. И остается:
    Свобода —
    это когда забываешь отчество у тирана

    Только ли?

  • Андрей Вознесенский о Бродском так отзывался - "Бродский -- прекрасный русский поэт, но это не моя чашка чая, как говорят англичане".