Poe3 (poetry) Поетри

Антология шедевров русской поэзии

Последние комментарии

Поддерживаю Екатерину. Буду голосовать за исключение этого стихотворения из антологии.
Гость - Петр
Разве стихотворение Межирова "Коммунисты - вперед!" не дань конюктуре? Стихотворение хорошее, но вед...
Отчего в Антологии нет прекрасного детского поэта Корнея Ивановича Чуковского. Разве не великолепны ...
Андрей Вознесенский говорил, что не правы друзья Высоцкого, считающие его всего лишь бардом. Он счит...
Больше, чем любовь. Юрий Лотман и Зара Минц

Культура. 2013. Он был гений, а она почти святая. Так...

Превратила всё в шутку сначала

* * *
Превратила всё в шутку сначала,
Поняла — принялась укорять,
Головою красивой качала,
Стала слезы платком вытирать.

И, зубами дразня, хохотала,
Неожиданно всё позабыв.
Вдруг припомнила всё — зарыдала,
Десять шпилек на стол уронив.

Подурнела, пошла, обернулась,
Воротилась, чего-то ждала,
Проклинала, спиной повернулась,
И, должно быть, навеки ушла...

Что ж, пора приниматься за дело,
За старинное дело свое. —
Неужели и жизнь отшумела,
Отшумела, как платье твое?

 

29 февраля 1916
Добавить комментарий
  • Комментарии не найдены