Poe3 (poetry) Поетри

Антология шедевров русской поэзии

Последние комментарии

Поддерживаю Екатерину. Буду голосовать за исключение этого стихотворения из антологии.
Стихотворение хорошее. Тема ясна. Но навязчивое повторение строки "А теперь-то мы знаем — не умевшая...
Интересный загиб ума. Зачем, спрашивается, тогда говоришь?
В 70-80 годы у "золтой молодёжи" - очар...
Присоединяюсь к вопросу. Думаю, что "Золотой теленок" может быть размещен на Поетри.
Да, забавное замечание 100-летней давности. Ни чего не меняется.

Знаю, умру на заре

* * *
Знаю, умру на заре! На которой из двух,
Вместе с которой из двух — не решить по заказу!
Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!
Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!

Пляшущим шагом прошла по земле!- Неба дочь!
С полным передником роз!- Ни ростка не наруша!
Знаю, умру на заре!- Ястребиную ночь
Бог не пошлет по мою лебединую душу!

Нежной рукой отведя нецелованный крест,
В щедрое небо рванусь за последним приветом.
Прорезь зари — и ответной улыбки прорез...
— Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!

Добавить комментарий

Люди, участвующие в этой беседе

  • Иосиф Бродский пытаясь быть оригинальным и несоветским в своих оценках, часто произносил имена никому кроме него и нескольких специалистов неведомых поэтов. К примеру " Когда я говорю с ними о Цветаевой, то упоминаю англичанина
    Джерарда Мэнли Хопкинса и американца Харта Крейна. Хотя, как правило,
    упоминания эти впустую, потому что молодые люди не знают ни одного, ни
    другого. Ни, тем более, третью".

  • Интересный загиб ума. Зачем, спрашивается, тогда говоришь?
    В 70-80 годы у "золтой молодёжи" - очаровательных неформалов, состоящих из помеси фарцовщиков и хиппи, зародился свой сленг, по которому распознавались "свои - чужие" (флетушник, тусовка, стёб и т.п.). Значительной частью этого пароль-ответного языка были имена крамольных литераторов и опальных музыкантов. Видимо, Бродский навсегда сохранил свою принадлежность к тем замечательным кругам уличных интеллектуалов и их изысканным манерам.